Amazon Tree Grape (Pourouma cecropiifolia)Family / Familie: Urticaceae origin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 59-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 59-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 3 fresh seeds / 3 frische SamenDelivery worldwidePre-order - delivery of these fresh seeds will be in the second week of December.This delicacy is also called Mapati, Amazon Grape or Uvilla.Pourouma cecropiifolia is valued for its very sweet, juicy taste.It is often described as one of the best and most delicious fruits from the Amazon rainforest.The fruit is extremely juicy and is characterized by a high sugar content and low acidity, making it a very sweet treat.Flavor variety: The most remarkable feature is the complex aroma, which is often described as a mixture of different fruits:Muscat grape: It has a distinct aroma reminiscent of Muscat grapes.Wintergreen mint: Many tasters report an unexpected, refreshing mint or wintergreen note that gives the taste a special freshness.Mango: Some descriptions suggest hints of mango, with an almost pudding-like consistency of the flesh.Texture: The flesh is translucent and soft.The thin, edible skin encloses the juicy interior.Eating experience: The fruits grow in dense clusters directly on the trunk and branches (cauliflory).They are typically picked ripe from the tree or collected from the ground.You can simply pull off the stem and let the flesh slide out of the peel into your mouth with gentle pressure.Uses: They are typically eaten raw or processed into juices and other desserts.Cultivation and careThe plant is a fast-growing, evergreen tree and prefers tropical conditions.Location: Requires a warm, bright location, ideally full sun or bright partial shade. It is not hardy and cannot tolerate frost (hardy to USDA Zone 10). In colder climates, it must be kept as a potted plant in a greenhouse or conservatory.Soil: The plant thrives in most well-draining soils, but prefers fertile, moist soil.Watering: Consistent moisture is important; the soil should never dry out completely, but waterlogging must be avoided.Temperature and humidity: Prefers high humidity and constant, warm temperatures.Please overwinter this plant at a minimum temperature of 15 degrees Celsius.Vorbestellung - die Lieferung dieser frischen Samen erfolgt in der zweiten Dezemberwoche.Diese Köstlichkeit wird auch Mapati, Amazon Grape oder Uvilla genannt.Die Pourouma cecropiifolia wird für ihren sehr süßen, saftigen Geschmack geschätzt.Sie wird oft als eine der besten und schmackhaftesten Früchte aus dem Amazonas-Regenwald beschrieben.Die Frucht ist extrem saftig und zeichnet sich durch einen hohen Zuckergehalt bei geringer Säure aus, was sie zu einer sehr süßen Gaumenfreude macht.Aromenvielfalt: Das bemerkenswerteste Merkmal ist das komplexe Aroma, das oft als eine Mischung aus verschiedenen Früchten beschrieben wird:Muskateller-Traube: Sie hat ein ausgeprägtes Aroma, das an Muskateller-Trauben erinnert.Wintergrün-Minze (Wintergreen): Viele Verkoster berichten von einer unerwarteten, erfrischenden Minz- oder Wintergrün-Note, die dem Geschmack eine besondere Frische verleiht.Mango: Einige Beschreibungen deuten auf Anklänge von Mango hin, mit einer fast puddingartigen Konsistenz des Fruchtfleisches.Textur: Das Fruchtfleisch ist durchscheinend und weich. Die dünne, essbare Haut umschließt das saftige Innere.Esserlebnis: Die Früchte wachsen in dichten Trauben direkt am Stamm und den Ästen (Stammblütigkeit). Sie werden typischerweise reif vom Baum gepflückt oder aufgesammelt. Man kann einfach den Stiel abziehen und das Fruchtfleisch mit leichtem Druck aus der Schale in den Mund gleiten lassen.Verwendung: Sie werden typischerweise roh gegessen oder zu Säften und anderen Süßspeisen verarbeitet. Haltung und PflegeDie Pflanze ist ein schnellwüchsiger, immergrüner Baum und bevorzugt tropische Bedingungen. Standort: Benötigt einen warmen, hellen Standort, idealerweise volle Sonne oder hellen Halbschatten. Sie ist nicht winterhart und verträgt keinen Frost (winterhart bis USDA Zone 10). In kälteren Klimazonen muss sie als Kübelpflanze in einem Gewächshaus oder Wintergarten gehalten werden.Boden: Die Pflanze gedeiht in den meisten gut durchlässigen Böden, bevorzugt aber fruchtbare, feuchte Erde.Bewässerung: Gleichmäßige Feuchtigkeit ist wichtig; der Boden sollte nie vollständig austrocknen, aber Staunässe muss vermieden werden.Temperatur und Luftfeuchtigkeit: Bevorzugt hohe Luftfeuchtigkeit und konstante, warme Temperaturen.Diese Pflanze bitte bei mindestens 15 Grad überwintern.
Cold Hardy Tamarillo (Solanum corymbiflora)
Family / Familie: Solanaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: temperate to warm (0-25C / 32-77F) / gemäßigt bis warm (0-25C / 32-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 10 fresh seeds / 10 frische SamenDelivery worldwideSolanum corymbiflora, also known as the "Cold Hardy Tamarillo" or "hardy tree tomato," is a small, edible fruit-bearing plant in the nightshade family native to the Andes of South America.It is a more cold-hardy variety of the tamarillo (Solanum betaceum) and can grow as a small tree or large shrub. Its ripe fruits are yellow, firm, and have a unique tomato-like flavor with a tart, bright note reminiscent of mango when fully ripe.Botanical name:Solanum corymbiflora, also synonymous with Cyphomandra corymbiflora.Growth habit:A small tree or large shrub that can grow up to 15 feet tall.Leaves:Dark green with pronounced venation and drooping flowers on long stems.Fruits:Edible, yellow fruits, 5-7cm long, which differ from the common tamarillo.Origin and Distribution:The plant is native to the Andes of South America, where it grows in countries such as Ecuador, Colombia, Peru, Chile, Argentina, and Bolivia.Cultivation:The plant is significantly more cold-resistant than the common tamarillo and can tolerate short-term temperatures down to -15°F (approx. -9°C).However, we recommend overwintering it at a minimum of 0°C.It prefers a partially shaded to sunny location.The soil should be moist, organic, and free of fertile soil.Two plants are beneficial for cross-pollination.Solanum corymbiflora, auch bekannt als „Cold Hardy Tamarillo“ oder «winterharte Baumtomate», ist eine aus den Anden Südamerikas stammende, kleine, essbare Frucht tragende Pflanze aus der Familie der Nachtschattengewächse. Sie ist eine kälteresistentere Variante der Tamarillo (Solanum betaceum) und kann als kleiner Baum oder großer Strauch wachsen.Ihre reifen Früchte sind gelb, fest und haben einen einzigartigen Tomaten-ähnlichen Geschmack mit einer säuerlich-hellen Note der bei Vollreife an Mango erinnert. Botanischer Name:Solanum corymbiflora, auch synonym als Cyphomandra corymbiflora. Wuchsform:Ein kleiner Baum oder großer Strauch, der bis zu 15 Fuß hoch werden kann. Blätter:Dunkelgrün mit ausgeprägter Blattadernung und hängenden Blüten an langen Stielen. Früchte:Essbare, gelbe Früchte von 5 bis 7cm Länge, die sich von der normalen Tamarillo unterscheiden. Herkunft und Verbreitung:Die Pflanze ist in den Anden Südamerikas heimisch, wo sie in Ländern wie Ecuador, Kolumbien, Peru, Chile, Argentinien und Bolivien wächst.Anbau:Die Pflanze ist deutlich kältebeständiger als die gewöhnliche Tamarillo und verträgt kurzfristig Temperaturen bis zu -15 °F (ca. -9 °C). Wir empfehlen dennoch eine Überwinterung bei mindestensennoch bitte bei mindestens 0 GradSie bevorzugt einen halbschattigen bis sonnigen Standort. Der Boden sollte feucht, organisch und tорfrei sein. Zum Fruchten sind zwei Pflanzen für die Kreuzbestäubung von Vorteil.
Diospyros nigra - Black Sapote var. Bernecker
Family / Familie: Ebenaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU only
Diospyros nigra var. Bernecker Black Sapote – The “Chocolate Pudding Tree”
Add a tropical treasure to your collection with this rare and exciting plant: the Bernecker Black Sapote (Diospyros nigra var. Bernecker) – famous for producing fruit that looks and tastes like creamy chocolate pudding! About the Plant:
Our healthy, potted seedlings are grown from the renowned Bernecker variety. This evergreen tropical tree features lush green foliage and a unique quirk: its stem and roots are naturally black – a striking and completely normal characteristic of the plant.The Fruit:
When ripe, the fruit’s skin turns dark brown to black and becomes soft to the touch. Inside awaits the surprise: a smooth, chocolate-colored pulp with a rich, pudding-like texture. It’s not overly sweet – just mildly rich and incredibly versatile:
Eat it straight from the skin with a spoon – dessert in a shell!
Blend it with milk for a decadent chocolate milkshake
Use as a natural spread – a guilt-free “choco” treat
Great in smoothies, ice cream, and healthy desserts
Nutritional Highlights:
Not just delicious, the Black Sapote is also loaded with nutrients:
High in Vitamin C – great for immunity
Rich in calcium and phosphorus – supports strong bones and teeth
Care & Wintering:
This tropical gem thrives in a warm, sunny spot and is perfect for pot culture.
Winter care: Keep at a minimum of 10°C (50°F) in winter. It tolerates short dips below that, but frost must be avoided.
Watering: Moderate moisture, no waterlogging
Ideal for: Greenhouses, sunrooms, bright indoor spaces, or sheltered patios
Diospyros nigra var. Bernecker Schwarze Sapote – Der „Schokopuddingbaum“ im Topf
Entdecke eine exotische Rarität mit Überraschungseffekt: Die Bernecker Schwarze Sapote (Diospyros nigra var. Bernecker) ist ein tropischer Fruchtbaum, der mit einer ganz besonderen Delikatesse aufwartet – einer Frucht, die an cremigen Schokoladenpudding erinnert!Beschreibung der Pflanze:
Unsere kräftigen, getopften Sämlinge stammen aus der berühmten Sorte Bernecker und sind bereit, bei dir einzuziehen. Die Pflanze wächst buschig, bildet glänzend grüne Blätter aus und besitzt eine auffällige Eigenart: Stiel und Wurzeln sind schwarz gefärbt – ein echtes botanisches Kuriosum, das absolut natürlich und sortentypisch ist.Die Frucht:
Wenn die Frucht reif ist – erkennbar an der dunklen, fast schwarzen Schale und der weichen Konsistenz – offenbart sie ihr Geheimnis: ein samtiges, dunkelbraunes Fruchtfleisch, das nicht nur wie Schokopudding aussieht, sondern auch so schmeckt! Dabei ist es nicht zu süß, sondern angenehm mild und vielseitig einsetzbar:
Direkt aus der Schale löffeln wie Dessert
Im Mixer mit Milch zu einem köstlichen, cremigen Schoko-Milchshake
Als natürlicher Brotaufstrich, ohne Zusatzstoffe
Ideal für kreative Desserts, Smoothies oder Eis
Nährwerte & Gesundheit:
Die Schwarze Sapote ist nicht nur geschmacklich ein Highlight, sondern auch ein echter Vitalstoff-Booster:
Reich an Vitamin C – unterstützt das Immunsystem
Kalzium & Phosphor – für starke Knochen und Zähne
Pflege & Überwinterung:
Die Pflanze liebt einen warmen, sonnigen Standort und wächst am besten im Topf.
Winterhart? Nicht ganz – bitte bei mindestens 10 °C überwintern. Kurzzeitiges Abkühlen darunter wird vertragen, aber frostfrei halten!
Gießen: Mäßig feucht, Staunässe vermeiden
Topfkultur: Ideal für Wintergärten, helle Wohnräume oder geschützte Terrassen
Wampee (Clausena lansium)Family / Familie: Rutaceaeorigin from / Herkunft: Asia / AsienClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 59-84F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 59-84F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 small potted seedling / 1 kleiner, getopfter SämlingDelivery EU onlyThe Wampee, or Wampi, is an impressive, small tree from Southeast Asia.It grows quickly and is easier to care for than lychee or rambutan.The fruits have a very pleasant and juicy flavor.The taste is reminiscent of a mix of grapes, longan, and citrus.This plant tolerates various soils but prefers clayey soil.Wampee is also used for gastrointestinal disorders, chronic inflammation, and bronchitis.This plant prefers a bright, sunny location and prefers to overwinter at temperatures of at least 15 degrees Celsius.Die Wampee oder auch Wampi ist ein beeindruckender, kleiner Baum aus Südostasien.Er wächst schnell und ist einfacher in der Haltung als Litchi oder Rambutan.Die Früchte haben einen sehr angenehmen Geschmack und sind saftig.Der Geschmack erinnert an einen Mix aus Weintraube, Longan und Zitrus.Diese Pflanze kommt mit verschiedenen Erden zurecht, bevorzugt aber eine lehmhaltige Erde.Wampee wird auch bei Magen-Darm Erkrankungen, chronischen Entzündungen und Bronchitis verwendet.Diese Pflanze mag einen hellen, sonnigen Standort und möchte bei mindestens 15 Grad überwintern.
Glycosmis trifoliata - Orangeberry
Family / Familie: Rutaceaeorigin from / Herkunft: South Asia / SüdasienClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 small seedling / 1 kleiner Sämling
Delivery EU only
This small tree comes from South Asia.It grows to a maximum height of 5m. Therefore, this plant is well suited for pot cultivation.The small pink berries are sweet and juicy and taste slightly reminiscent of gin.This plant is also used medicinally in all its components.Please overwinter this ginberry at at least 10 degrees.
Dieser kleine Baum stammt aus Süd-Asien.Er wird maximal 5m hoch. Daher ist diese Pflanze gut für eine Topfkultur geeignet.Die kleinen rosafarbenen Beeren sind süß und saftig und erinnern im Geschmack leicht an Gin.Diese Pflanze wird in allen Bestandteilen auch medizinisch verwendet.Überwintern dieser Ginberry bitte bei mindestens 10 Grad.
Eugenia axillaris White StopperFamily / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 small potted seedling / 1 kleiner, getopfter Sämling
Delivery EU onlyThis Eugenia grows from South America to Florida. It is an easy plant to grow and grows quickly.The small, juicy, sweet fruits are approximately 12mm in diameter and can be eaten raw or made into juices, ice cream, etc.This Eugenia blooms in its location after about 3 years.Please overwinter at at least 10 degrees.Diese Eugenia wächst von Südamerika bis nach Florida. Es handelt sich um eine einfach zu ziehende Pflanze, die schnell wächst.Die kleinen saftigen, süßen Früchte werden ca. 12mm im Durchmesser und können roh gegessen werden oder zu Säften, Eis usw. verarbeitet werden.Diese Eugenia blüht an ihrem Standort bereits nach ca. 3 Jahren.Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad.
Barbados Gooseberry - Pereskia aculeataFamily / Familie: Cactaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-84F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-84F)Taste / Geschmack: sour-sweet / süß-saueryou buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU onlyThis leaf cactus is one of the most beautiful in the genus Pereskia (Leuenbergeria).The flowers are bright orange to red and are beautiful.The yellow fruits are edible and sour in taste.Please overwinter at a minimum of 10 degrees.Dieser Blattkaktus gehört zu den schönsten innerhalb des Genus Pereskia (Leuenbergeria).Die Blüte leuchtet orange bis rot und ist wunderschön.Die gelben Früchte sind essbar und sauer im Geschmack.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Inga feuilleei - Pacay Ice Cream Bean
Family / Familie: Fabaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 fresh fruit / 1 frische Frucht
Delivery worldwideHere you will receive a fresh fruit of the Inga feuilleei.
The fruit is approximately 35-40 cm long and contains about 15-20 seeds.
The white pulp is fluffy, juicy, and sweet.
The fruits taste even better if you put them in the refrigerator for a while beforehand.
The tree itself grows very quickly and develops beautiful dark green leaves.
Please overwinter this plant at a minimum temperature of 10 degrees Celsius.Hier erhaltet ihr eine frische Frucht der Inga feuilleei. Die Frucht ist ca. 35-40cm groß und enthält ca. 15-20 Samen.Das weiße Fruchtfleisch ist fluffig, saftig und süß. Noch besser schmecken die Früchte wenn man sie vorher für eine Weile in den Kühlschrank legt.Der Baum selbst wächst sehr schnell und bekommt wunderschöne dunkelgrüne Blätter.Diese Pflanze bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Yangmei - Myrica rubra
Family / Familie: Myricaceaeorigin from / Herkunft: ChinaClimate / Klima: USDA Zone 10bUse / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 5 fresh seeds / 5 frische Samen
Delivery worldwide
Yangmei, also known as Myrica rubra, is a traditional fruit native to China, where it has been cultivated for centuries. Highly prized for its deep red, juicy fruits and pleasantly sweet flavor, it remains a true delicacy and an eye-catching rarity outside of Asia.
Now you can grow this extraordinary plant yourself – whether in your garden or on the balcony. Yangmei is sure to be a conversation starter and a rewarding challenge for any plant enthusiast.
Growing & Care Instructions:
Seeds require cold stratification: Store in your refrigerator’s vegetable drawer for 4–5 months.
Germination can take up to 12 months – patience is key for this rare gem.
Winter care: Keep at a minimum of 5°C (41°F) – cool but frost-free conditions are ideal.
Use well-draining soil and be sure to avoid waterlogging.Die Yangmei, auch bekannt als Myrica rubra, ist eine traditionsreiche Frucht aus China mit jahrhundertelanger Kultivierungsgeschichte.
In ihrer Heimat wird sie hochgeschätzt – nicht nur wegen ihres einzigartigen Aromas, sondern auch wegen ihrer leuchtend dunkelroten Früchte, die frisch geerntet besonders saftig und angenehm süß schmecken.
Mit etwas Geduld können Sie sich diese seltene Pflanze in den eigenen Garten oder auf den Balkon holen.Anzucht & Pflege:
Die Samen benötigen eine Kältebehandlung (Stratifizierung): 4–5 Monate im Gemüsefach des Kühlschranks lagern.
Die Keimung kann bis zu einem Jahr dauern – Geduld wird mit einer außergewöhnlichen Pflanze belohnt.
Überwinterung bei mindestens 5 °C empfohlen – kühl, aber frostfrei halten.
Gut durchlässige Erde verwenden und Staunässe vermeiden.
Annona spraguei - NonitaFamily / Familie: Annonaceaeorigin from / Herkunft: Kolumbien Climate / Klima: temperate (10-25C / 50-77F) / gemäßigt (10-25C / 50-77F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant/ 1 getopfte Pflanze
Delivery EU onlyThe beautiful Annona from Colombia
If you're looking for something special, you'll find it in Annona spraguei:This extremely rare Annona species originates from the tropical rainforests of Colombia – with only a few wild specimens remaining in Panama.
What makes it so extraordinary?Its fruits!Golden yellow, round, and covered in a soft, hairy skin – like a yellow rambutan, only larger, more striking, and with a surprisingly sweet, creamy taste.
This plant is not only visually unique – it also scores points with its inner qualities:Flesh: White, juicy, wonderfully sweetTaste: Similar to a cherimoya, but even milderFruiting: In its native habitat, it fruits after only 3 yearsGrowth: Compact – ideal for pots or containersLeaves: Large, velvety, and very decorative
Despite its exotic nature, Annona spraguei is surprisingly easy to care for:Location: Bright to partial shade, warmSoil: Loose, well-draining, humus-richWatering: Keep evenly moist, but avoid waterloggingOverwintering: At least 10°C (50°F) – perfect for conservatories or heated greenhousesFertilization: Moderate fertilization with organic fertilizer or liquid fertilizer in summerDie hübsche Annona aus Kolumbien
Wer das Besondere sucht, wird bei Annona spraguei fündig:Diese extrem seltene Annona-Art stammt aus den tropischen Regenwäldern Kolumbiens – mit nur noch wenigen wild lebenden Exemplaren in Panama.
Was sie so außergewöhnlich macht?Ihre Früchte!Goldgelb, rund, und von einer weichen, haarigen Hülle überzogen – wie eine gelbe Rambutan, nur größer, auffälliger und mit einem überraschend süßen, cremigen Geschmack.
Diese Pflanze ist nicht nur eine optische Besonderheit – sie punktet auch mit inneren Werten:Fruchtfleisch: Weiß, saftig, herrlich süßGeschmack: Ähnlich wie eine Cherimoya, aber noch etwas milderFruchtbildung: In ihrer Heimat bereits nach 3 JahrenWuchs: Kleinbleibend – ideal für Topf oder KübelBlätter: Groß, samtig und sehr dekorativ
Trotz ihrer Exotik ist die Annona spraguei überraschend unkompliziert:Standort: Hell bis halbschattig, warmBoden: Locker, gut durchlässig, humusreichGießen: Gleichmäßig feucht halten, aber keine StaunässeÜberwinterung: Mindestens 10 °C – perfekt für Wintergärten oder beheizte GewächshäuserDüngung: Mäßig mit organischem Dünger oder Flüssigdünger im Sommer
1000 Finger Banana (Musa chiliocarpa)
Family / Familie: Musaceaeorigin from / Herkunft: Asia / AsienClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 64-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 64-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU onlyThis plant is over 2 meters tall. Therefore, the leaves are bent downwards during transport.If a leaf breaks, this is not a problem for this plant, as new leaves are constantly forming from the center and the outer leaves die off.The Thousand-Finger Banana (Musa chiliocarpa) is a variety known for its extremely long fruit clusters with hundreds to thousands of small, finger-sized fruits.This variety originates from Southeast Asia and is often cultivated for its ornamental value, with the fruits serving as decoration, but also being edible and sweet.The fruits are smaller than those of the Cavendish banana and have a milder sweetness, but are still readily eaten.Characteristics of the Thousand-Finger BananaAppearance: The fruit clusters can reach the ground and contain up to 1,000 small bananas, which is why it bears this name.The individual fruits are about finger-sized.Taste and Texture: Although it is used as an ornamental plant, the fruits are edible, have a soft texture, and a sweet taste, similar to regular bananas.The taste is described as sweet, but not excessively sweet, with possible floral or vanilla-like notes.Cultivation: It grows in tropical and subtropical climates and can reach an impressive height of up to 4 meters.The plant requires water and fertilizer for strong growth.Uses: The Thousand-Finger Banana is a curiosity for fruit lovers and gardeners.As an ornamental plant, it is attractive because of its unusual shape and the abundance of fruits.The fruits themselves can be eaten fresh, dried, or used in desserts.Please overwinter at a minimum temperature of 10 degrees Celsius.Diese Pflanze ist über 2 Meter groß. Daher werden beim Transport die Blätter nach unten gebogen.Sollte ein Blatt brechen, ist das für diese Pflanze kein Problem, da ständig von der Mitte neue Blätter gebildet werden und die äußeren Blätter absterben.Die Tausend-Finger-Banane (Musa chiliocarpa) ist eine Sorte, die für ihre extrem langen Fruchtstände mit Hunderten bis Tausenden von kleinen, fingergroßen Früchten bekannt ist. Diese Sorte stammt aus Südostasien und wird oft wegen ihres ornamentalen Werts angebaut, wobei die Früchte als Zierde dienen, aber auch essbar und süß sind. Die Früchte sind kleiner als bei der Cavendish-Banane und haben eine mildere Süße, werden aber dennoch gern gegessen. Merkmale der Tausend-Finger-BananeAussehen: Die Fruchtstände können bis zum Boden reichen und bis zu 1.000 kleine Bananen enthalten, weshalb sie diesen Namen trägt. Die einzelnen Früchte sind etwa fingergroß.Geschmack und Textur: Obwohl sie als Zierpflanze verwendet wird, sind die Früchte essbar, haben eine weiche Textur und einen süßen Geschmack, ähnlich wie normale Bananen. Der Geschmack wird als süß, aber nicht übermäßig süß beschrieben, mit möglichen floralen oder vanilleartigen Noten.Anbau: Sie wächst in tropischen und subtropischen Klimazonen und kann eine beeindruckende Höhe bis 4m erreichen. Die Pflanze benötigt Wasser und Dünger für ein starkes Wachstum.Verwendung: Die Tausend-Finger-Banane ist eine Kuriosität für Liebhaber von Obst und Gärtnern.Als Zierpflanze ist sie wegen ihrer ungewöhnlichen Form und der Fülle an Früchten attraktiv.Die Früchte selbst können frisch verzehrt, getrocknet oder für Desserts verwendet werden. Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Cynometra malaccensisFamily / Familie: Fabaceaeorigin from / Herkunft: Sout Asia / SüdasienClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 59-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 59-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideThis is one of the most beautiful trees in Asia.When this tree develops new leaves, it looks as if it is in bloom.The leaves glow in a pinkish-red hue, making this tree a feast for the eyes.Within the genus Cynometra, there are reports of edible fruits and traditional medicinal uses, particularly for Cynometra cauliflora, although Cynometra malaccensis is not explicitly mentioned in the available information.The seeds of C. mallacensis can be eaten boiled or roasted, or pressed for oil.Young pods are pickled and used to flavor dishes.Cultivation: The plant thrives in tropical climates in sunny to partially shaded locations, and dry periods promote fruiting. It is cultivated in home gardens and grown from seed.Please overwinter this plant at a minimum temperature of 15 degrees Celsius.Das ist einer der schönsten Bäume in Asien.Wenn dieser Baum neue Blätter bekommt, denkt man er würde blühen.Die Blätter leuchten in einem rosa roten Farbton und machen diesen Baum zu einer Augenweide.Innerhalb der Gattung Cynometra gibt es Berichte über essbare Früchte und traditionelle medizinische Verwendungen, insbesondere bei Cynometra cauliflora, obwohl Cynometra malaccensis in den verfügbaren Informationen nicht explizit erwähnt wird.Die Samen von C. mallacensis können gekocht oder geröstet verzehrt werden oder zu Öl gepresst werden. Junge Schoten werden sauer eingelegt und zum Würzen von Speisen verwendet. Kultivierung: Die Pflanze gedeiht im tropischen Klima an sonnigen bis halbschattigen Standorten, und Trockenzeiten fördern die Fruchtbildung. Sie wird in Hausgärten angebaut und aus Samen gezogen.Bitte diese Pflanze bei mindestens 15 Grad überwintern.
Annona reticulata big pink-red variety
Family / Familie: Annonaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Taste / Geschmack: good taste / guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte Pflanze
Delivery EU only
🌸 Annona reticulata "Big Pink-Red" – Exotic Beauty with Exceptional Flavor
Grown from seeds sourced directly from Mexico, our Annona reticulata "Big Pink-Red" is a rare tropical treasure. This fast-growing variety impresses with its eye-catching appearance and sweet, flavorful fruit.
🌿 Vigorous & Easy to Grow
This plant grows quickly and thrives without much effort. It is not demanding about soil type, but care should be taken to avoid waterlogging, as the roots prefer well-drained conditions.
🍈 Stunning Fruit Appeal
The large, pink-red fruits are simply spectacular – round, textured, and resembling a heart in shape. Their pleasantly sweet taste makes them a favorite among exotic fruit enthusiasts.
❄️ Winter Care
This tropical plant does not tolerate frost and should be kept above 10°C (50°F) in winter. A bright, frost-free spot is ideal during the colder months.
A true gem for exotic fruit collectors – perfect for gardens, patios, or conservatories!
🌸 Annona reticulata "Big Pink-Red" – Exotische Schönheit mit Geschmack
Direkt aus Mexiko zu Ihnen: Unsere Annona reticulata "Big Pink-Red" stammt aus handverlesenen Samen, die wir direkt vor Ort bezogen haben. Diese tropische Rarität begeistert nicht nur durch ihre außergewöhnliche Optik, sondern auch durch ihren süß-aromatischen Geschmack.
🌿 Wuchs & Pflegeleichtheit
Die Pflanze wächst zügig und unkompliziert – ein echtes Highlight für Liebhaber exotischer Gewächse. Sie stellt keine besonderen Ansprüche an den Boden und gedeiht problemlos, solange Staunässe vermieden wird.
🍈 Frucht mit Wow-Effekt
Die großen, pink-roten Früchte dieser Sorte sind wahre Hingucker: glänzend, rundlich und mit einer Struktur, die an ein Herz erinnert. Ihr angenehm süßer Geschmack macht sie zu einer begehrten Delikatesse unter Kennern.
❄️ Winterpflege
Die Annona liebt es warm – bitte nicht unter 10 °C überwintern. Ein heller, frostfreier Standort ist ideal für die kalte Jahreszeit.
Diese Pflanze ist ein echter Geheimtipp für Sammler exotischer Obstsorten – ein tropischer Traum für Garten, Balkon oder Wintergarten!
Velvet Tamarind (Dialium cochichinense)Family / Familie: Fabaceaeorigin from / Herkunft: AsienClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-86F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1small potted seedling / 1 kleiner, getopfter SämlingDelivery EU only
Velvet Tamarind (Dialium cochinchinense) – Exotic Delight with a Silky Touch
A rare treat, smooth like velvet on the tongue:Velvet Tamarind is a hidden gem for lovers of unique, natural flavors. Its small, dark fruits offer a delicately light texture, almost like silk melting on your tongue. The taste ranges from tangy to sweet, refreshing and subtly reminiscent of tamarind – though it’s not related at all.
Easy to enjoy:The thin shell peels away effortlessly, revealing just enough pulp to savor. It’s not about quantity – it’s about pure, concentrated pleasure.
A Tiny Fruit Packed with Power
More than just a delicious snack, Velvet Tamarind is a nutrient-rich superfruit:
Rich in Vitamin A & C – supports immunity, skin, and vision
High in Calcium – great for bones and energy
Traditionally used to support:
High blood pressure
Menstrual discomfort
Diarrhea
Stomach ulcers
Even the bark and leaves are known in traditional medicine for their healing properties.
Care Tips
Velvet Tamarind is low-maintenance but loves warmth:
Keep at a minimum of 10°C (50°F) in winter
Prefers a bright location with moderate watering
Velvet Tamarind is an exotic treasure combining health, flavor, and visual appeal. A silky-smooth superfruit for those who love something truly special.
Samt-Tamarinde (Dialium cochinchinense) – Exotischer Genuss mit samtiger Seele
Ein Hauch von Exotik, ein Erlebnis auf der Zunge:Die Samt-Tamarinde ist ein echter Geheimtipp für alle, die das Besondere suchen. Ihre kleine, dunkle Frucht überrascht mit einer verführerisch leichten Textur – so zart wie Samt auf der Zunge. Der Geschmack? Säuerlich bis süß, angenehm erfrischend und ein bisschen wie Tamarinde – nur viel feiner.
Übrigens: Mit der herkömmlichen Tamarinde ist sie nicht verwandt, auch wenn sie geschmacklich daran erinnert.
Einfach zum Genießen:Die Frucht lässt sich mühelos von ihrer Schale befreien. Zwar ist nicht übermäßig viel Fruchtfleisch vorhanden, doch die feine, aromatische Essenz genügt, um sie mit Freude zu naschen – pur, im Smoothie oder als exotische Note im Dessert.
Kleine Frucht mit großer Wirkung
Die Samt-Tamarinde ist nicht nur köstlich, sondern auch eine natürliche Kraftquelle:
Vitamin A & C – gut für Haut, Augen und Immunsystem
Calcium – stärkt Knochen und Zähne
Wohltuend bei:
Bluthochdruck
Menstruationsbeschwerden
Durchfall
Magengeschwüren
Nicht nur die Frucht, auch Rinde und Blätter gelten in der traditionellen Heilkunde als gesundheitsfördernd und vielseitig einsetzbar.
Pflegeleicht mit Wärmebedürfnis
Die Samt-Tamarinde liebt es warm:
Überwintern bei mindestens 10 °C
Ein heller Standort und mäßiges Gießen reichen völlig aus
Die Samt-Tamarinde ist ein echter Geheimtipp für alle, die Gesundheit, Genuss und Exotik verbinden möchten – eine sinnliche, gesunde Kostbarkeit für Gaumen und Seele.
Carissa macrocarpa - Natal PlumFamily / Familie: Apocynaceae origin from / Herkunft: Africa / AfrikaClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-80F) / gemäßigt bis warm (10-3C / 50-80F) Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted rooted cutting / 1 getopfter, bewurzelter StecklingDelivery EU onlyThis plant is a rooted cutting of a particularly large-fruited variety.These fruits were huge and tasty.This cutting is ready to fruit set as it comes from a bearing mother plant.The Natal plum is a small tree native to Africa.The fruits are sweet and eaten raw.Very suitable for container cultivation and easy to maintain and care for.Please overwinter at a minimum of 10 degrees Celsius.Diese Pflanze ist ein bewurzelter Steckling einer besonders großfruchtigen Sorte.Diese Früchte waren riesig und schmackhaft.Dieser Steckling trägt ab sofort Früchte da er von einer tragenden Mutterpflanze stammt.Die Natalpflaume ist ein kleiner Baum aus Afrika.Die Früchte sind süß und werden roh gegessen.Sehr gut für Kübelhaltung geeignet und einfach in Haltung und Pflege.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Pereskia bleo - Leuenbergeria bleoFamily / Familie: Cactaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (10-30C / 50-84F) / gemäßigt bis warm (10-30C / 50-84F)Taste / Geschmack: sour / saueryou buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte PflanzeDelivery EU onlyHere we have a rooted cutting from an already fruiting mother plant.This cutting is ready to flower.This leaf cactus is one of the most beautiful within the genus Pereskia (Leuenbergeria).The flowers are bright orange to red and are beautiful.The yellow fruits are edible and sour in taste.Please overwinter at a minimum temperature of 10 degrees Celsius.Hier haben wir einen bewurzelten Steckling einer bereits fruchtenden Mutterpflanze.Dieser Steckling ist ab sofort blühfähig.Dieser Blattkaktus gehört zu den schönsten innerhalb des Genus Pereskia (Leuenbergeria).Die Blüte leuchtet orange bis rot und ist wunderschön.Die gelben Früchte sind essbar und sauer im Geschmack.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Zirikote (Cordia dodecandra)
Family / Familie: Boraginaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (15-25C / 60-77F) / gemäßigt bis warm (15-25C / 60-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter Sämling
Delivery EU only
This beautiful fruit comes from Mexico.This tree was already cultivated there in Mayan times.The tree is medium-sized and well suited to being kept in a pot.The flowers are bright orange and beautiful.The flowers develop into yellow fruits about the size of an apple, which are very popular with the locals.They are juicy, sweet with a pleasant acidity and not slimy like some other Cordia species.One of the best fruits within the Cordia genus.The average temperature at the original location is about 25 degrees and varies between 15 and 30 degrees.It tolerates many types of soil and is fast-growing.Please overwinter this plant at at least 10 degrees.Diese schöne Frucht stammt aus Mexiko.Dort wurde dieser Baum bereits zur Maya Zeit kultiviert.Der Baum ist mittelgroß und gut für eine Kübelhaltung geeignet.Die Blüten leuchten orange und sind wunderschön.Aus diesen Blüten entwickeln sich ca. apfelgroße, gelbe Früchte, die von den Einheimischen sehr beliebt sind.Sie sind saftig, süß mit angenehmer Säure und nicht schleimig wie ein paar andere Cordia Arten.Eine der besten Früchte innerhalb der Cordia Gattung.Durchschnittstemperatur am original Standort ist ca 25 Grad und variiert zwischen 15 und 30 Grad.Sie verträgt viele Erdtypen und ist schnellwachsend.Bitte diese Pflanze bei mindestens 10 Grad überwintern.
PawPaw var. Prima 1216 (Asimina triloba)Family / Familie: Annonaceaeorigin from / Herkunft: America / AmerikaClimate / Klima: temperate (-15-25C / 14-77F) / gemäßigt (-15-25C / 14-77F) Taste / Geschmack: very good taste / sehr guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer SamenDelivery worldwidePawpaw (Asimina triloba) – Fresh Seeds of the Variety Prima 1216
The famous Pawpaw fruit from North America.The pawpaw is a true hidden gem for gardeners looking for something unique. This small fruit tree combines exotic charm with impressive cold-hardiness – perfect for temperate climates!
✅ Self-fertile – no second tree required
✅ Reliable annual harvests
✅ Delicious, aromatic fruits – with flavors reminiscent of mango and banana, creamy and exceptionally tasty
Our own tree is planted outdoors in the garden and easily withstands –15 °C (5 °F). Every year it produces more fruits – a wonderful reward for patient growers!
⭐ Beautiful reddish-purple flowers in spring – very striking and unusual
⭐ Bright yellow autumn foliage – a real eye-catcher
⭐ Large, tropical-looking leaves – giving the garden a unique, exotic touch
These seeds are absolutely fresh, collected directly from our own fruits.
Variety: Prima 1216, known for high fruit quality and self-fertility.
To ensure good germination, the seeds need a cold period:
Stratify the seeds: Store them in the refrigerator for about 3 months.
Afterwards, plant them in poor, well-draining soil.
Keep warm and moist – pawpaw seeds germinate slowly but very reliably.Indianerbanane (Pawpaw) – Asimina triloba – Frische Samen der Sorte Prima 1216
Die berühmte PawPaw-Frucht aus Nordamerika.Die Indianerbanane ist ein absoluter Geheimtipp für alle, die etwas Besonderes im Garten suchen. Der kleine Baum vereint exotisches Flair mit bemerkenswerter Robustheit – und das sogar in unseren Breiten!
✅ Selbstfertil – keine zweite Pflanze notwendig
✅ Zuverlässige, jährliche Erträge
✅ Sehr aromatische Früchte – erinnern an Mango und Banane, cremig, exotisch und außergewöhnlich lecker
Unser eigener Baum steht seit Jahren ausgepflanzt im Garten und übersteht –15 °C ohne Probleme. Jedes Jahr trägt er mehr Früchte – ein echter Genussbaum für geduldige Gärtner!
⭐ Auffällige rotbraune bis purpurfarbene Blüten im Frühjahr – wunderschön und sehr ungewöhnlich
⭐ Leuchtend gelbe Herbstfärbung – ein echter Blickfang
⭐ Tropisch wirkende, große Blätter – geben dem Garten eine besondere Atmosphäre
Unsere Samen sind absolut frisch und wurden direkt aus den eigenen Früchten entnommen.
Sorte: Prima 1216 – bekannt für hohe Qualität und Selbstfruchtbarkeit.
Damit die Samen zuverlässig keimen, benötigen sie eine Kälteperiode:
Stratifikation: Die Samen ca. 3 Monate im Kühlschrank aufbewahren.
Anschließend in magere, gut durchlässige Erde topfen.
Warm stellen, feucht halten – und Geduld haben. Die Indianerbanane keimt langsam, aber sehr zuverlässig.
Pouteria sapota - Mamey Sapote
Family / Familie: Sapotaceaeorigin from / Herkunft: Brasil / BrasilienClimate / Klima: warm (10-25C / 50-77F) / warm (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 fresh seed / 1 frischer Samen
Delivery worldwideWe have fresh seeds of a very large variety of the Mamey Sapote for sale.The Mamey comes from Mexico, Nicaragua, Honduras and Guatemala, among other places.The fruits are the largest in the Pouteria genus and can weigh up to 3kg depending on the variety.The flesh is very soft and tastes very pleasant.This tree has beautiful leaves and is popular among collectors worldwide.Please overwinter at a minimum of 10 degrees.Wir haben frische Samen einer sehr großen Variante der Mamey Sapote zum Verkauf.Die Mamey stammt unter anderem aus México, Nicaragua, Honduras und Guatemala.Die Früchte sind die größten innerhalb der Pouteria Gattung und können je nach Sorte bis zu 3kg schwer werden.Das Fruchtfleisch ist sehr weich und schmeckt sehr angenehm.Dieser Baum bekommt wunderschöne Blätter und ist unter Sammlern weltweit beliebt.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Syzygium cordatum - Water berryFamily / Familie: Myrtaceaeorigin from / Herkunft: Africa / AfrikaClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter SamenDelivery worldwideThis tree grows from Kenya via Angola, Mozambique to South Africa.It prefers watercourses and blooms from August to November.Syzygium cordatum, commonly known as the waterberry tree, bears edible, fleshy, and slightly tart fruits that are eaten by humans, especially children, and wildlife.The fruits can also be used to make jellies and alcoholic beverages.Edible Fruit Characteristics:Appearance: The fleshy fruit is typically red to dark purple when ripe.Taste: It has a sweet, slightly tart flavor.Culinary Uses: The fruits can be eaten fresh, used to make jellies, or fermented into alcoholic beverages.Other Uses and Wildlife:Wildlife Attraction: The abundant, nectar-rich flowers attract bees, butterflies, birds, and other insects, and the ripe fruits also serve as a food source for birds, monkeys, and bush babies.Medicinal Uses: Various parts of the tree are used in traditional medicine to treat various ailments, including stomach pain, diarrhea, and respiratory problems.This tree is easy to grow in a pot and doesn't require any special care.Overwinter at a minimum temperature of 10 degrees Celsius.Dieser Baum wächst von Kenya über Angola, Mozambique bis Südafrika. Er bevorzugt Wasserläufe und blüht von August bis November.Syzygium cordatum, allgemein bekannt als Water Berry, trägt essbare, fleischige und leicht säuerliche Früchte, die von Menschen, insbesondere Kindern, und Wildtieren gegessen werden. Die Früchte können auch zur Herstellung von Gelees und alkoholischen Getränken verwendet werden.Essbare Fruchtmerkmale:Aussehen: Die fleischige Frucht ist im reifen Zustand typischerweise rot bis dunkelviolett.Geschmack: Sie hat einen süßen, leicht säuerlichen Geschmack.Kulinarische Verwendung: Die Früchte können frisch verzehrt, zur Herstellung von Gelees verwendet oder zu alkoholischen Getränken vergoren werden.Weitere Verwendungsmöglichkeiten und Wildtiere:Wildtierattraktion: Die üppigen, nektarreichen Blüten ziehen Bienen, Schmetterlinge, Vögel und andere Insekten an, und die reifen Früchte dienen auch als Nahrungsquelle für Vögel, Affen und Buschbabys.Medizinische Verwendung: Verschiedene Teile des Baumes werden in der traditionellen Medizin zur Behandlung verschiedener Beschwerden eingesetzt, darunter Magenschmerzen, Durchfall und Atemprobleme. Dieser Baum kann einfach im Kübel gezogen werden und stellt keine besonderen Ansprüche. Überwintern bitte bei mindestens 10 Grad.
Cynometra malaccensisFamily / Familie: Fabaceaeorigin from / Herkunft: Sout Asia / SüdasienClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 59-86F) / gemäßigt bis warm (15-30C / 59-86F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getöpfter Sämling
Delivery EU onlyThis is one of the most beautiful trees in Asia.When this tree develops new leaves, it looks as if it is in bloom.The leaves glow in a pinkish-red hue, making this tree a feast for the eyes.Within the genus Cynometra, there are reports of edible fruits and traditional medicinal uses, particularly for Cynometra cauliflora, although Cynometra malaccensis is not explicitly mentioned in the available information.The seeds of C. mallacensis can be eaten boiled or roasted, or pressed for oil.Young pods are pickled and used to flavor dishes.Cultivation: The plant thrives in tropical climates in sunny to partially shaded locations, and dry periods promote fruiting. It is cultivated in home gardens and grown from seed.Please overwinter this plant at a minimum temperature of 15 degrees Celsius.Das ist einer der schönsten Bäume in Asien.Wenn dieser Baum neue Blätter bekommt, denkt man er würde blühen.Die Blätter leuchten in einem rosa roten Farbton und machen diesen Baum zu einer Augenweide.Innerhalb der Gattung Cynometra gibt es Berichte über essbare Früchte und traditionelle medizinische Verwendungen, insbesondere bei Cynometra cauliflora, obwohl Cynometra malaccensis in den verfügbaren Informationen nicht explizit erwähnt wird.Die Samen von C. mallacensis können gekocht oder geröstet verzehrt werden oder zu Öl gepresst werden. Junge Schoten werden sauer eingelegt und zum Würzen von Speisen verwendet. Kultivierung: Die Pflanze gedeiht im tropischen Klima an sonnigen bis halbschattigen Standorten, und Trockenzeiten fördern die Fruchtbildung. Sie wird in Hausgärten angebaut und aus Samen gezogen.Bitte diese Pflanze bei mindestens 15 Grad überwintern.
Annona squamosa var. Paxton prolificFamily / Familie: Annonaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Use / Verwendung: edible fruits, juice, jam, ice cream, etc. / essbare Früchte, Säfte, Marmelade, Eis usw.you buy / sie kaufen: 1 germinated seed / 1 gekeimter Samen
Delivery worldwideAnnona squamosa var. Paxton prolificOne variety of the green sugar apple has become particularly popular.This cultivar comes from Australia and is called "Paxton prolific".Absolutely delicious and large fruits.Ripeness is indicated by the white lines on the peel separating from each other and the fruit becoming soft.The inner flesh is creamy white and sweet.Taste: The taste is sweet, creamy, and slightly tart, similar to vanilla-banana or a custard cream.Harvest and Ripening: The fruits are ripe when the scales separate from each other and the fruit becomes soft.Cultivation: They are adapted to tropical and subtropical climates and grow well in many types of soil.Easy to grow in a pot.Please overwinter at a minimum temperature of 10 degrees Celsius (50 degrees Fahrenheit).Annona squamosa var. Paxton prolific Von den Züchtungen des grünen Zimtapfel hat sich eine Form besonders etabliert.Diese Züchtung kommt aus Australien und nennt sich „Paxton prolific“. Absolut lecker und große Früchte.Die Reife erkennt man daran, dass die weißen Linien auf der Schale sich voneinander trennen und die Frucht weich wird. Das Innere Fruchtfleisch ist cremefarben und süß. Geschmack: Der Geschmack ist süß, cremig und etwas säuerlich, ähnlich dem von Vanille-Banane oder einer Custard-Creme. Ernte und Reife: Die Früchte sind reif, wenn sich die Schuppen voneinander trennen und die Frucht weich wird. Anbau: Sie sind an tropische und subtropische Klimazonen angepasst und wachsen gut in vieler Art von Böden. Leicht im Kübel anzubauen.Bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.
Adonidia merrilliiFamily / Familie: Arecaceaeorigin from / Herkunft: Southeast Asia / SüdostasienClimate / Klima: temperate to warm (15-30C / 59-86F) / cold bis warm (15-30C / 59-86F)Use / Verwendung: -you buy / sie kaufen: 1 potted seedling / 1 getopfter SämlingDelivery EU onlyThe fruit of Adonidia merrillii is theoretically edible, but is used as a substitute for betel nut.
It can be used as a chewing spice when ripe.Characteristics:It has green, later red fruits that ripen in winter.Caring for Adonidia merrillii includes choosing the right location, watering, fertilizing, and protecting it from cold. It prefers a sunny to partially shaded location and well-drained soil suitable for palm trees. Regular watering and increased humidity are important, especially during dry periods. In winter, the temperature should not fall below 15°C.Die Frucht der Adonidia merrillii ist theoretisch essbar, wird aber als Ersatz für Betelnuss verwendet.Sie kann als Kaugewürz verwendet werden, wenn sie reif ist.
Merkmale:Sie hat grüne, später rote Früchte, die im Winter reifenDie Pflege der Adonidia merrillii (Weihnachtspalme) umfasst die richtige Standortwahl, Bewässerung, Düngung und den Schutz vor Kälte. Sie bevorzugt einen sonnigen bis halbschattigen Standort und gut durchlässigen, palmengeeigneten Boden. Regelmäßiges Gießen und eine erhöhte Luftfeuchtigkeit sind wichtig, besonders in trockenen Perioden. Im Winter sollte die Temperatur nicht unter 15°C fallen.
Inga feuilleei - Pacay Ice Cream Bean
Family / Familie: Fabaceaeorigin from / Herkunft: South America / SüdamerikaClimate / Klima: temperate to warm (10-25C / 50-77F) / gemäßigt bis warm (10-25C / 50-77F)Taste / Geschmack: very good taste / sehr guter Geschmackyou buy / sie kaufen: 1 potted plant / 1 getopfte Pflanze
Delivery EU onlyThis variety of Ice Cream Bean produces large, delicious fruits.We have been able to eat them ourselves several times.The white flesh is fluffy, juicy and sweet.The fruits taste even better if you put them in the fridge for a while beforehand.The tree itself grows very quickly and has beautiful dark green leaves.Please overwinter this plant at at least 10 degrees.Diese Sorte der Ice Cream Bean bekommt große, leckere Früchte. Wir konnten sie bereits selbst mehrere mal essen.Das weiße Fruchtfleisch ist fluffig, saftig und süß. Noch besser schmecken die Früchte wenn man sie vorher für eine Weile in den Kühlschrank legt.Der Baum selbst wächst sehr schnell und bekommt wunderschöne dunkelgrüne Blätter.Diese Pflanze bitte bei mindestens 10 Grad überwintern.